Feldolgozás, megérkezett a kézbesítés helyére fordítás oroszra

A cikk tartalma:

  • 1 Szállítási szolgáltatások az AliExpress-en
  • 2 Fordítás oroszul “Feldolgozás, megérkezett szállítás ”
  • 3 Egyéb általános állapotok
  • 4 Az állapotok dekódolása

Szállítási szolgáltatások az AliExpress-en

Mint tudod, a sablon a híres kínai kereskedelemmel működik az AliPress platform a következő elvre épül: megrendel áruk az AliExpress-en, fizetnek érte (néha a költségeket is beleértve) szállítás), az eladó csomagolja az árut, és e-mailt küld Önnek. az visszaigazolás arról, hogy egy speciális “nyomkövető számot” kap, amelyen nyomon tudja követni csomagjának helyét Kína és Oroszország területén.

A vevő felé vezető úton a termék áthalad egy sor tranzit lépésben, ideértve a postai központokon keresztüli szállítást, a vámellenőrzést és a így tovább. Minden ilyen lépésnek van egy megfelelő posta az az állapot, amellyel a vevő nyomon követi az áruk helyét. Ezért ezt az állapotot általában angolul adják meg A felhasználók, akik nem beszélnek a Shakespeare-nyelvről, problémákba ütközhetnek termékük jelenlegi állapotának azonosítása.

Vásárlás az AliExpress-en

Vásároljon az AliExpress-en

Fordítás oroszul “Feldolgozás, érkezési hely: szállítás ”

Tehát mit érkezett a “Feldolgozás” felirat: kézbesítés “? Angolból lefordítva ez az állapot úgy hangzik, mint “A csomag megérkezett a rendeltetési helyre.” Általában ez jelzi a helyzetet, amikor a vásárolt áruk megérkeztek a városba vásárló lakóhelye, és hamarosan elérhető lesz átvételét. Feldolgozás, balra a nemzetközi csere helye.

Egyéb általános állapotok

Melyek a postai kézbesítés általános státusai AliExpress találkozhatunk? Azt javaslom, figyeljen rá a következőkre:

  • Megrendelés törölve – a megrendelés visszavonva;
  • Feladás – feladás;
  • Érkezés a válogatóközpontba – a csomag megérkezett válogató központ;
  • Fogadás a pénzváltón – csomag Érkezés az indító ország vámhivatalába;
  • Érkezés a rendeltetési országba – csomag megérkezett a rendeltetési országba;
  • Érkezés a vámhoz – a csomag megérkezett szokások;
  • A vám elengedte a csomag – maradt szokások;
  • Érkezés a helyi postahivatalba – csomag megérkezett a helyi postahivatalhoz (általában a rendeltetési helyre);
  • A szállítmányt szállítják – csomag kézbesítésre kiállítva;
  • Szállítva – a csomagot kézbesítettük.

Állapotok rendelése az AliExpress-en

AliExpress rendelési állapotok

Az állapotok dekódolása

Lefordítva oroszul “Feldolgozás, megérkezett a helyére “szállítás”: a megvásárolt áruk megérkezése a faluba pont, ahol a vevő él. Miután megkapta az ilyen státust, az áruk hamarosan veled lesz, tehát csak fel kell vennie türelemmel és várj egy kicsit.

James Walls

Social Media Specialist & Influencer.

Rate author
Jogi szempontból a társadalmi hálózatokról
Add a comment